请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

河传

太平天子,等闲游戏,疏河千里。柳如丝,偎倚,绿波春水,长淮风不起。
如花殿脚三千女,争云雨,何处留人住?锦帆风,烟际红,烧空,魂迷大业中。
                

诗集

注解

太平天子:隋炀帝。
疏河千里:据唐韩偓《开河记》载:“大业十二年开邗沟成,长二千余里。炀帝乘龙舟,幸江都。舢舻相继,自大限至淮口,联绵不绝,锦帆过处,香闻十里。”
长淮:淮河。
殿脚:炀帝乘龙舟游江都,强征吴越民女十五六岁者五百人,为之牵挽,曰“殿脚女”。据唐韩偓《开河记》载:“隋大业年间,开汴河,筑堤自大梁至灌口,龙舟所过,香闻百里。炀帝诏造大船,泛江沿淮而下,于是吴越间取民间女,年十五六岁者五百人,谓之殿脚女,每船用彩缆十条,每条用殿脚女十人,嫩羊十口,令殿脚女与羊相间而行牵之。”这里说“三千”,意思是加上六宫罗骑,约三千许。李白《清平乐》词:“女伴莫话孤眠,六宫罗绮三千。”
争云雨:争风流,以得帝王宠爱。
“何处”句:意思是炀帝骄淫无度,不知何处能将他留住。
“锦帆风”三句:风吹锦帆,云烟映红,如火燃空。烧空:双关语,既写红光弥漫如火燎天际,又指炀帝繁华一炬而空。
大业:隋炀帝的年号。

简介

《河传·太平天子》是五代十国时期词人孙光宪的作品。这是一首怀古词。全词双片五十五字,对隋炀帝的荒淫无度进行了揭露和讽刺。 

佳句

暂无内容

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区