请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

定风波 · 南海归,赠王定国侍人寓娘

常羡人间琢玉郎,天应乞与点酥娘。尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。试问岭南应不好?却道:此心安处是吾乡。
                

诗集

注解

定风波:词牌名。原为唐教坊曲。《张子野词》入「双调」。李德润词名《定风流》,张子野词名《定风波令》。又名《捲春空》、《醉琼枝》。敦煌曲子词联章两首,其一:「攻书学剑能几何,争如沙塞骋偻侈。手执绿沉枪似铁,明月,龙泉三尺斩新磨。堪羡昔时军伍,谩夸儒士德能康。四塞忽闻狼烟起,问儒士,谁人敢去定风波。」其二:「征战偻罗未是功,儒士偻侈转更加。三策张良非恶弱,谋略,汉兴楚灭本由他。项羽翘据无路,酒后难消一曲歌。霸王虞姬皆自刎,当本,便知儒士定风波。」两词为武将与儒士回答,「定风波」以喻平定社会动乱,词风豪健,为此调之始词。另有敦煌曲子词三首为讲述伤寒病症口诀。此体始自五代欧阳炯,为通用之正体。双调六十二字,前阕五句三平韵叶二仄韵,后阕五句二平韵叶四仄韵。另有双调六十三字,前阕五句三平韵叶两仄韵,后阕六句四仄韵叶两平韵;双调六十字,前阕五句三平韵叶两仄韵,后阕五句两平韵叶两仄韵;双调六十字,前后阕各五句两平韵叶两仄韵诸变体。《乐章集》演为慢词,一入「双调」,一入「林钟商」,并全用仄韵。此调以七言句式为主,每句用韵,于平声韵中三叶仄韵,插入三个两字句,调势于流畅时忽然顿挫转折,因而韵律复杂,其中之两字句很难处理,用此调时应注意格律与词意之转折变化。此调适应之题材较广。从始词来看,此调宜于表现社会重大题材,亦宜言志与酬赠。欧阳炯、孙孟光、蔡申道、陈西麓等亦用以抒闺情。魏夫人用以写暮春感怀,词情极为婉约。欧阳文忠词六首,多写人生感慨。
「南海归,赠王定国侍人寓娘」:元延祐本作「海南归,赠王定国侍儿寓娘」。毛本有词叙曰:「王定国歌儿曰柔奴,姓宇文氏,眉目娟丽,善应对,家世住京师。定国南迁归,余问柔:『广南风土,应是不好?』柔对曰:『此心安处,便是吾乡。』因为缀词云。」刘尚荣按:「此节文字见于《苕溪渔隐丛话·后集卷四十》所引《东皋杂录》,应系毛本妄加词叙。」龙本词叙从毛本。
王定国:傅子立注:「王定国名巩,丞相旦之孙。」刘尚荣按:「见《宋史·卷三百二十·〈王素传·(子)王巩传〉》:『巩有隽才,长于诗,从苏轼游。轼守徐州,巩往访之,与客游泗水,登魋山,吹笛饮酒,乘月而归。轼待之于黄楼上,谓巩曰:「李太白死,世无此乐三百年矣。」轼得罪,巩亦窜宾州。数岁得还,豪气不少挫。后历宗正丞,以跌荡傲世,每除官,辄为言者所议,故终不显。』」
定国南迁:龙榆生笺引《东坡诗集》冯注:「《续通鉴长编》元祐六年六月注载刘挚云:『巩奇俊有文词,然不就规检,喜立事功,往往犯分,躁于进取。苏辙兄弟奖引之甚力。然好作议论誇诞,轻易臧否人物,其口可畏,以是颇不容于人。昔坐事窜南荒三年,安患难,一不戚于怀,归来颜色和豫,气益刚实。此其过人远甚,不得谓无入于道也。』」
柔奴:龙榆生笺:「《东皋杂录》:『王定国自岭表归,出歌奴柔奴,劝东坡饮。坡问:「广南风土应不好?」柔奴曰:「此心安处,便是吾乡。」坡喜其语,作《定风波》词以记之。』『应乞与』作『教分付』。」
琢玉郎、点酥娘:傅子立注:「『琢玉郎』,言其美姿如玉也;『点酥娘』,言其如凝酥之滑腻也。」刘尚荣按:「事详《苕溪渔隐丛话·后集卷四十》引《东皋杂录》。」
常羡:傅注本作「谁羡」,元延祐本作「长羡」,兹从明吴讷钞本、毛本、。
「天应乞与点酥娘」句:元延祐本作「天应乞与点苏娘」,句下原校:「一作『故教天与点苏娘』。」又毛本作「天教分付点酥娘」。
尽道:元延祐本、《苕溪渔隐丛话·后集卷四十》作「自作」。
皓齿:傅子立注:「杜子美:『佳人绝代歌,独立发皓齿。』」刘尚荣按:「句出《听杨氏歌》,见《九家集注杜诗·卷十三》。」
颜愈少:元延祐本、《苕溪渔隐丛话·后集卷四十》作「年愈少」。
笑时:毛本作「时时」。
岭梅:明吴讷钞本、《苏长公二妙集》本、毛本作「岭南」。龙榆生笺:「《六帖》:『庾(Yǔ)岭上梅花,南枝已落,北枝方开,寒暖之候异也。』杜少陵《秋日荆南述怀三十韵》诗:『秋水漫湘竹,阴风过岭梅。』」
「此心安处是吾乡」句:傅子立注:「白乐天:『安处即吾乡。』」刘尚荣按:「《白氏长庆集·卷十六·四十五诗》有此句,『吾』原作『为』。又《吾士》诗:『身心安处为吾土。』」

简介

此词不仅刻画了歌女柔奴的姿容和才艺,而且着重歌颂了她的美好情操和高洁人品。柔中带刚,情理交融,空灵清旷,细腻柔婉,是这首词的独特风格。

佳句

  • 试问岭南应不好?却道:此心安处是吾乡。
  • 尽道清歌传皓齿,风起,雪飞炎海变清凉。
  • 万里归来年愈少,微笑,笑时犹带岭梅香。

翻译

常常羡慕这世间如玉雕琢般丰神俊朗的男子,就连上天也怜惜他,赠予他柔美聪慧的佳人与之相伴。人人称道那女子歌声轻妙,笑容柔美,风起时,那歌声如雪片飞过炎热的夏日使世界变得清凉。
你从遥远的地方归来却看起来更加年轻了,笑容依旧,笑颜里好像还带着岭南梅花的清香;我问你:「岭南的风土应该不是很好吧?」你却坦然答道:「心安定的地方,便是我的故乡。」

评价

南宋·杨湜《古今词话》:其句全引点酥之语,云云。点酥因是词誉藉甚。
清·沈雄《古今词话》:然最难凑泊者此调也,亦不过记事云尔。

评论区