诗集
暂无内容
注解
倦夜:《吴曾漫录》云:“顾陶类编题作《倦秋夜》。”倦:疲倦。 凉:凉气。 侵:侵袭。 卧内:卧室、内室。《史记·魏公子列传》:“嬴闻晋鄙之兵符常在王卧内,而如姬最幸,出入王卧内,力能窃之。” 野:野外。 满:一作“遍”。 庭隅(yú):庭院的角落。 重(zhòng)露:浓重的露水。 涓(juān)滴:水点,极少的水。《孙绰子》:“时雨沾乎地中,涓滴可润。”《艺文类聚·卷一百》引晋李颙《经涡路作》诗:“亢阳弥十旬,涓滴未暂舒。” 稀星:稀疏的星。 乍(zhà)有无:忽而有忽而无。乍,忽然。 暗飞:黑暗中飞行。 自照:自己照亮自己。 水宿(sù):谓栖息于水。 相(xiāng)呼:相互叫唤。 干(gān)戈:指战争。《史记·儒林列传序》:“然尚有干戈,平定四海,亦未暇遑庠序之事也。” “暗飞萤自照,水宿鸟相呼。”句:一作“飞萤自照水,宿鸟竞相呼”。 空(kōng):白白地。 清夜徂(cú):是说清静的夜晚易逝。徂,消逝、流逝。《长门赋》:“徂清夜于洞房。”
简介
《倦夜》是唐代大诗人杜甫创作的一首五律。此诗前六句描写夜晚绿竹、庭院、朗月、稀星、飞萤、宿鸟等景物;后二句由写景转入抒情,总结全篇所写之景,点明了诗人爱国忧时之意旨。全诗炼字精妙,构思精巧。黄生评此诗云:“前幅刻画夜景,无字不工。结处点明,章法紧峭。”
佳句
- 暗飞萤自照,水宿鸟相呼。
翻译
凉气阵阵袭入卧室,月光把庭院的角落都洒满了。 好一个清秋月夜!夜越来越凉,露水越来越重,在竹叶上凝聚成许多小水珠儿,不时地滴滴答答地滚落下来;此时月照中天,映衬得小星星黯然失色,像瞌睡人的眼,忽而睁,忽而闭。 月亮已经西沉,大地渐渐暗下来,只看到萤火虫提着小灯笼,闪着星星点点微弱的光;那竹林外小溪旁栖宿的鸟儿,已经睡醒,它们互相呼唤着,准备结伴起飞,迎接新的一天。 这一夜思考着千桩万桩的事,哪一桩不与战事有关?彻夜难眠啊,只能枉自悲叹如此良夜白白地逝去。
评价
宋代苏轼《东坡志林》:司空表圣自论其诗,以为得味外味。“绿树连村暗,黄花入麦稀”。此句最善……若杜子美“暗飞萤自照,水宿鸟相呼”……则才力富健,去表圣之流远矣。 宋代朱熹《朱子语类》:杜子美“暗飞流萤照”,语只是巧。韦苏州云:“寒雨暗深更,流萤度高阁”,此景可想,但则是自在说了。 宋代范晞文《对床夜语》:老杜诗:“重露成涓滴,稀星乍有无。”前辈谓此联能穷物理之变,探造化之微。 明代胡应麟《诗薮》:(咏物诗)唯杜诸作自开堂奥,尽削前规。如……《倦夜》“重露成涓滴,稀星乍有无”,皆精深奇邃,前无古人,后无来者。然格则瘦劲太过,意则寄寓太深。 明代池显方《李杜诗选》:刘须溪曰:“暗飞”二语,以为赋景则浅,以为兴比则长。作者于景未有不兼(“暗飞”句下)。 明代锺惺《唐诗归》:三字体物最精,亦人所累言说不出者(“暗飞”句下)。 明末清初唐汝询《唐诗解》:“重露”一联直书所见。 明末清初唐汝询《汇编唐诗十集》:通篇清雅,结更悄然。 明末清初王嗣奭《杜臆》:题曰《倦夜》,是无情无绪,无可自宽,亦无从告语,故此诗亦比兴,非单咏夜景也,似不宜逐句贴解。 明末清初王夫之《唐诗评选》:清适如此,必非指天画地以学杜人所得。 清代何焯《义门读书记》:此诗前三句上半夜,下三句后半夜,以“徂”字结里,以见彻夜不寐,悲且倦也(“空悲”句下)。 清代查慎行《初白庵诗评》:静极细极,此段境界。他人可舍不能至也。首尾四十字,无一字虚设。五律至此难矣,蔑以加矣。 清代纪昀《瀛奎律髓汇评》:体物入神,而不失大方。观姚合、贾岛之体物,有仙凡之别。五、六寓飘零之感。李天生:写倦俱在景上说,不用羁孤疲困之意,所以为高。 清代黄生《唐诗矩》:尾联见意格。写景处无一字不用意,体物之精,千古无两。清夜之景本佳,但因干戈未定,万事萦心,无复佳赏,亦空悲此夜之徂而已。以“清夜”二字,收拾一篇之意。 清代杨伦《杜诗镜铨》:李子德曰:写夜易,写“倦夜”难。却俱只在景上说,不着一“惓”字字面,故浑然无迹。邵云:清景如见,一结感慨。