请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

满江红 · 咏竹

不种闲花,池亭畔、几竿修竹。相映带、一泓流水,森寒洁绿。风动仙人鸣佩遂,雨余净女添膏沐。未成林,难望凤来栖,聊医俗。
问华胄,名淇澳。寻苗裔,湘江曲。性孤高似柏,阿娇金屋。坐荫从容烦暑退,清心恍惚微香触。历冰霜、不变好风姿,温如玉。
                

诗集

注解

修竹:长长的竹子。
映带:景物彼此衬托。如“山河相映带”、“万竹争映带”。
一泓(hóng):一道。
森寒洁绿:指竹子幽深、阴冷、洁净、翠绿。
“风动”二句:风一吹像仙人身上的玉佩发出鸣响,雨后像洁净的美女添上了润发的油脂。膏沐,古代妇女润发的油脂,也指洗沐,润泽。
凤来栖:传说凤凰非梧桐不栖,非竹实不食。
聊医俗:姑且医治庸俗。苏轼《於潜僧绿筠轩》诗云:“宁可食无肉,不可居无竹。无肉使人瘦,无竹使人俗。人瘦尚可肥,士俗不可医。”
问华胄(zhòu):问竹子是哪个贵族的后代。华胄,贵族的后裔。
淇澳:淇河岸的弯曲处。历史上以盛产竹而闻名。
苗裔(yì),子孙后代。
湘江曲:湘江弯曲处。
孤高:高傲,不合群。此赞竹子的和松柏一样高雅不俗。
阿娇金屋:阿娇,指汉武帝刘彻的姑母(长公主刘娇)的女儿。原指汉武帝刘彻要用金屋接纳阿娇为妇。这里指翠美珍奇的竹子。

简介

暂无内容

佳句

暂无内容

翻译

暂无内容

评价

暂无内容

评论区