诗集
暂无内容
注解
谢脁(tiǎo)(464-499):字玄晖,今河南太康县人。南朝齐杰出的山水诗人。 吏部:指谢脁,谢脁曾为尚书吏部郎。 文峰:即词峰。峰,一作“锋”。 金石:指钟磬等乐器。 谐:和谐。 思:才思。 风云:形容高超。 陵霜质:指谢脁不畏强暴的品质。 人事:指新陈代谢、生死存亡的现象。 尺璧:径尺之璧。指谢脁是稀有的人才。
简介
《伤谢脁》是南朝诗人沈约伤悼诗人谢脁蒙冤而死的悼亡诗,这首诗总结了谢脁的一生,赞颂死者是个才能、品德杰出的人,评价死者在文坛上独树一帜,不同凡响,哀叹他死的冤枉;表达了诗人对谢脁的悼念。全诗既有哀伤,又有愤慨,同时隐含着对当时朝廷的不满。诗句写得极有感情,声情并茂,言浅意深。
佳句
- 岂言陵霜质,忽随人事往。
- 调与金石谐,思逐风云上。
翻译
尚书吏部郎谢脁确是才杰,在文坛独树一帜不同凡响。 音调铿锵声律工稳谐金石,才思高华如追逐风云之上。 哪想到不畏严寒高洁品性,忽然卷入了人事纠纷死亡。 像尺璧一样的珍宝蒙大冤,构陷成狱死于非命归丘壤。
评价
暂无内容