诗集
注解
泰:交通和畅,卦象为表示地的“坤”和表示天的“乾”相叠加,以示阴阳交通和畅。全卦内容主要讲对立面的相互转化。 小往大来:失去的小,得到的大。 茅茹:一种可作红色染料的草。 汇:种类。 包:用作“枹”,指枹瓜。 包荒:将枹瓜挖空(用来绑在身上渡河)。 冯(ping):用作“淜”,徒步过河叫淜。 不遐:不至于。 遗:下落,下沉。 得尚:得到帮助。 中行:中途,半路上。 陂:斜坡。 艰贞:占问旱灾。 其孚于食:相信粮食不成问题。 翩翩:用作“谝谝”,意思是巧言善辩,说大话。 富:用作“福”。 不富:遭殃。 以:连累。 戒:警惕。 孚:俘虏。 帝乙:殷代最后第二个帝王,纣王的父亲。 归:嫁。 妹:少女。 以祉:有福,得福; 隍:没有水的护城濠(有水的护城濠叫池)。
简介
暂无内容
佳句
暂无内容
翻译
泰卦:由小利转为大利,吉利亨通。 初九:拔掉茅茄草,按它的种类特征来分辨。前进,吉利。 九二:把匏瓜挖空,用它来渡河,不至于下沉。财物损失了,半路上又得到别人帮助。 九三:平地总会变成起伏的斜坡,外出离开终归要返回。占问旱情,没有灾难。不用担心,相信会有粮食吃,会有福份。 六四:骗人说大话,使邻近的人一同遭殃,没有提防,还有人成了俘虏。 六五:殷王帝乙把女儿嫁给周文王,因此得福,大吉大利。 上六:城墙被攻破,倒塌在城濠中。从邑中传来命令,要停止进攻。占问得到不吉利的征兆。
评价
暂无内容