请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

卖花声 · 题岳阳楼

木叶下君山。空水漫漫。十分斟酒敛芳颜。不是渭城西去客,休唱阳关。
醉袖抚危栏。天淡云闲。何人此路得生还。回首夕阳红尽处,应是长安。
                

诗集

注解

卖花声:唐教坊曲名,后用为词牌名。双调小令,又名“浪淘沙”。五十四字,前后片各四平韵,多作激越凄壮之音。
敛芳颜:收敛容颜,肃敬的样子。
阳关:阳关,古关名,今甘肃敦煌县西南。古曲《阳关三叠》,又名《阳关曲》,以王维《送元二使安西》诗引申谱曲,增添词句,抒写离情别绪。因曲分三段,原诗三反,故称“三叠”。
危:高。
长安:此指汴京。

简介

《卖花声·题岳阳楼》是宋代画家、词人张舜民的词作。此词上片写景,下片抒情,道出了作者谪贬失意的心情。全词沉郁悲壮,扣人心弦,写得层次分明,情意厚重,深挚含蓄,悲壮凄凉,将作者对无端遭贬谪的迁愁谪恨写得淋漓尽致,具有较强的艺术感染力,是题咏岳阳楼诸词中颇具代表性的一篇。

佳句

  • 不是渭城西去客,休唱阳关。
  • 回首夕阳红尽处,应是长安。

翻译

秋风里万木凋零,君山上落叶纷飞;洞庭湖水与长天一色,浩浩荡荡。歌女斟满一杯酒,敛起笑容,要唱一首送别歌。我不是当年王维在渭城送别西去的客人,请不要唱这曲令人悲伤的《阳关》。
酒醉后,手扶楼上的栏杆举目远望,天空清远,白云悠然。被贬的南行囚客有几人能从这条路上生还呢?回望处,夕阳映红了天边,那里应该是我离开的京都长安。

评价

周煇《清波杂志》卷四:放臣逐客,一旦弃置远外,其忧悲憔悴之叹,发于诗什,特为酸楚,极有不能自遣者。……张芸叟元丰间从高遵裕辟,环庆出师失律,且为转运使使李察讦其诗语,谪监郴州酒。舟行,以二小词题岳阳楼,亦岂无去国流离之思,殊觉哀而不伤也。
费衮《梁溪漫志》卷七:张芸叟词云:“回首夕阳红尽处,应是长安。”人喜诵之。乐天题岳阳楼诗云:“春岸绿时连梦泽,夕波红处近长安。”盖芸叟用此换骨也。
梁令娴《艺蘅馆词选》乙卷:麦孺博云:声可裂石。

评论区