请输入搜索内容,并按回车键开始搜索...

雪梅(其二)

有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。
日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。
                

诗集

注解

日暮:指太阳快落山的时候,傍晚。
十分春:全部的春天。

简介

《雪梅》是宋代诗人卢梅坡的两首诗,此诗为其二。只有梅花没有雪,梅花就显得没有神韵,但是,有了雪陪伴梅花,而观雪赏梅的人不会作诗来批判它们,那他也还是个俗人。天已晚了,刚刚写好一首赞美它们的诗,雪又下下来了,梅、雪、诗三者合在一起构成了最美的景色。

佳句

  • 有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。
  • 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

翻译

只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

评价

暂无内容

评论区