诗集
注解
宴清都:词牌名。 绣幄鸳鸯柱:海棠全株花盛开时如绣幄,连理枝则如鸳鸯柱。 秦树:秦中(今陕西省一带)有双株海棠。 钿(diàn)合:盛珠宝首饰之盒,有上下两扇。 锦屏人:富贵家女子。 交枝:枝柯相交。 燕股:玉钗两股如燕尾。 满照欢丛:夜晚用烛照花丛。 嫠蟾:嫦娥在月宫无夫,故称嫠蟾。嫠(lí):寡妇。 华清:指贵妃曾浴于华清池。 春盎:春水盈满。 连鬟:女子所梳双髻,名同心结。 承恩:白居易《长恨歌》:“侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。” 歌长恨:指白居易《长恨歌》。 夜语:《长恨歌》:“七月七日长生殿,夜半无人私语时。在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。天长地久有时尽,此恨绵绵无绝期。”
简介
此词咏连理海棠,却与一般的借物寓情的咏物词不同,它并没有明显的主观表露。上片歌咏海棠。“绣幄”五句写连理海棠的形态特征,传达出锦帐鸳鸯之深情蜜意,以致令锦屏佳人羡慕、妒嫉,从人与花的对比中显出人不如花的境况。“东风”二句转写海棠花娇态,“东风”,显出海棠花之春风得意,芳华吐艳。“障滟蜡”二句又折笔写秉烛观赏海棠花丛情景。 下片转写人间悲欢。“万感幽单”感叹人间多少幽冷孤单,不成连理的爱侣,并特别举出李隆基与杨玉环之悲欢离合以抒发人间憾恨。“凭谁”四句辞意顿转,传达出“万感幽单”的极度悲哀。“旧期”、“春盟”暗用李杨“在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝”的期许与盟誓,于凄寂无望之中翻出对连理鸳鸯之美好希望,愿像连理海棠红花翠叶朝暮相依相伴!词人一开始虽极写树姿花态,并借助典故牵入李、杨情事,但言外之意并不限于笔墨之内,作者写作目的更深更远,“其中所存者厚”。
佳句
- 芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。
- 凭谁为歌长恨?暗殿锁、秋灯夜雨。
翻译
一棵棵连在一起的海棠树干,好象是一对对相依的鸳鸯,花团锦簇。红花开得茂盛,绿叶低垂,像似在护卫着连理的海棠。美丽的树根在地下相互交错依靠,柔嫩的花梢如精美的盒扇般相互依傍,惹得深闺女子嫉妒感伤。和煦的春风中,海棠花像美人熟睡,倚卧在相交的花枝上,如同情人进入甜蜜的梦乡,形似燕尾的玉钗遗落枕旁。多情的人举起红蜡烛,照遍美丽的海棠,尽情游玩观赏,月宫中孤居的嫦娥见此情景,更感幽怨哀伤。人世间的许多人都感到孤单凄凉,有几人能像杨贵妃那样赐浴华清池,尽情地享受皇帝的雨露风光。他们在温暖的芙蓉帐中,同心共结,相依相傍,誓愿世世代代永不分离。可为什么生死两茫茫,谁创作长恨歌,把绵绵此恨永久传唱?幽暗的宫门紧锁着,长夜孤独凄凉很漫长,只能独自对着一盏青灯诉说,盼望着佳人早日归来,实现旧日爱情的盟誓,能双双化作这连理的海棠,海誓山盟,永不分离。
评价
况周颐《蕙风词话》:令无数丽字一一生动飞舞,如万花为春。 朱孝臧《梦窗词集》:濡染大笔何淋漓。