诗集
注解
秋夜曲:属乐府《杂曲歌辞》,是一首宛转含蓄的闺怨诗。 桂魄:即月亮。相传月中有桂树,又月初生时的微光曰魄,故称初生之月为桂魄。 轻罗:轻盈的丝织品,宜做夏装,在此代指夏装。 已薄:已觉单薄。 筝:拨弦乐器,十三弦。 殷勤弄:频频弹拨。 空房:谓独宿无伴。
简介
这是一首闺怨诗。此诗前两句是写景,写得颇为悠闲,秋夜微凉,景物凄清;末两句是写情,主人公寂寞难寝,殷勤弄筝。此诗语极委婉,情极细腻,把儿女羞涩的情感遮掩得严严实实:少妇独守空闺,沉浸于相思,不忍更衣;借弹筝自遣寂寞,又不忍回屋。 诗人借用女主人公心理活动来展示其独守空房的哀怨,曲尽其妙;代写思妇心境,抒发内心空虚的痛苦,更显深刻细腻生动,流露出女主人公独守空房、思念丈夫的怨情,表现出诗人诗艺的功力。
佳句
- 桂魄初生秋露微,轻罗已薄未更衣。
翻译
月亮初升时秋露已经稀微,身着单薄的罗衣并未更换别的衣裳。 漫漫长夜满怀深情地银筝拨动,心中害怕独守空房,不忍进屋睡觉。
评价
暂无内容