诗集
暂无内容
注解
华盖:星座名,共十六星,在五帝座上,今属仙后座。旧时迷信,以为人的命运中犯了华盖星,运气就不好。 破帽:原作“旧帽”。 漏船载酒:用《晋书·毕卓传》中的典故:“得酒满数百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。”漏船:原作“破船”。“中流:河中。 横眉:怒目而视的样子,表示愤恨和轻蔑。 孺子牛:春秋时齐景公跟儿子嬉戏,装牛趴在地上,让儿子骑在背上。这里比喻为人民大众服务,更指小孩子,意思是说鲁迅把希望寄托在小孩子身上,就是未来的希望。 成一统:意思是说,我躲进小楼,有个一统的小天下。 管他冬夏与春秋:即不管外在的气候、环境有怎样的变化。
简介
此诗是现代文学家鲁迅于1932年所作的一首七言律诗。这首诗的首联写当时作者所处的险恶处境;颔联写他坚持斗争的行动;颈联写他坚持斗争的内在动力,即强烈的爱和憎;尾联写他战斗到底的决心。全诗内在逻辑性强,文字风趣,内容庄肃。
佳句
- 横眉冷对千夫指,俯首甘为孺子牛。
- 躲进小楼成一统,管他冬夏与春秋。
翻译
交了不好的运气我又能怎么办呢?想摆脱却被碰得头破血流。 破帽遮脸穿过热闹的集市,像用漏船载酒驶于水中一样危险。 横眉怒对那些丧尽天良、千夫所指的人,俯下身子甘愿为老百姓做孺子牛。 坚守自己的志向和立场永不改变,不管外面的环境发生怎样的变化。
评价
暂无内容